Услуги перевода сайтов

Услуги перевода сайтов предполагают полную лингвистическую адаптацию контента — не только текстов, но и меню, подписей к изображениям, заставок и прочих элементов. Важно учесть, что эта работа не идентична локализации. В первом случае текст транслируется на другой язык максимально близко к оригиналу, во втором — может изменяться в соответствии с идиоматическими и культурными особенностями региона, в котором находится предполагаемая целевая аудитория.


Цена перевода сайтов

Цена перевода сайта зависит прежде всего от объема работы, также играют роль:

  • языковая пара;
  • число языков, на которые требуется перевести страницы веб-ресурса;
  • наличие и количество нетекстового контента (изображения, графики, меню), требующего переложения;
  • сроки выполнения заказа.

Базовая цена перевода сайта на английский язык, немецкий и другие популярные услуги указана в таблице.

Язык Стоимость перевода

с иностранного на русский

Стоимость перевода

с русского на иностранный

Языки западной Европы

Английский
470 495

Голландский
875 935

Испанский
760 825

Итальянский
760 825

В этом сегменте услуг наиболее востребован на сегодняшний день английский, но также можно заказать перевод сайтов на русский язык, если изначально ресурс был рассчитан на зарубежных пользователей. Мы выполняем заявки и на работу с другими языками: европейскими, кавказскими, восточными — всего около 50.

Сметы в нашем бюро переводов составляются индивидуально с учетом особых условий, среди которых срочное выполнение заказа, проведение работ в выходные и праздничные дни.

Особенности перевода сайтов

Переводчик, работающий над веб-ресурсом, должен:

  • в совершенстве владеть я зыком оригинала и тем, на который контент переводится;
  • уметь адекватно передать смысл устойчивых выражений, терминов и определений с учетом культурных и лексических особенностей;
  • иметь довольно глубокое представление о тематике сайта, чтобы не совершать фактических ошибок.

Также следует соблюдать принципы SEO, для чего к работе над заказом подключаются оптимизаторы. Нужно следить, чтобы переведенные графические элементы не нарушали концепцию оформления страниц, привлекать вебмастеров и дизайнеров для адекватного отображения информации.

Заказать перевод сайта

Заказать перевод сайта можно как онлайн, так и посетив наш офис в Москве.

Электронный калькулятор позволяет клиентам предварительно рассчитать цену работ. В алгоритме учтены важные моменты, влияющие на стоимость.

Профессиональный перевод — гарантия, что контент будет информационно идентичен исходным данным.

Интересующие вас вопросы по срокам и стоимости уточняйте у менеджеров!

Наши цены Оформить заказ