Последовательный перевод – один из наиболее распространенных видов. Он осуществляется пошагово, в ходе его выполнения говорящий делает небольшие речевые паузы, необходимые переводчику для воспроизведения сказанного на втором языке. Профессиональный переводчик во время звучания речи формулирует перевод, а во время паузы озвучивает его.
Устный перевод – один из наиболее сложных. Ограниченность по времени, отсутствие справочной информации, обилие в речи фразеологизмов и других социокультурных знаков – все это требует от переводчика безупречного знания языка, высокого профессионализма, специального обучения и подготовки. Как правило, последовательный перевод необходим при проведении мероприятий с относительно небольшим числом участников. Он является особенно эффективным в ходе коммуникации с «мобильным» характером, в т.ч. на встречах с многочисленными переездами, передвижениями.
Услуги последовательного перевода
Мероприятия, обычно проводимые с использованием услуг устного последовательного перевода:
Деловые переговоры.
Телефонные переговоры.
Выставки, семинары, встречи.
Пресс-конференции.
Презентации.
Фуршеты, праздничные мероприятия.
Монтаж и настройка оборудования с участием иностранного специалиста.
Также услуги последовательного перевода необходимы во время проведения экскурсий для зарубежных гостей, при сопровождении делегаций.
Наше бюро переводов в Москве «Перевод.Ру» предлагает вам услуги высокого качества. Мы работаем только с опытными, высококвалифицированными переводчиками на всех видах бизнес-мероприятий, что позволяет обеспечить действительно высокий уровень сопровождения мероприятий. Мы предоставляем устный перевод последовательный на английский, китайский, немецкий, французский, итальянский, испанский и другие языки мира в различных тематиках.