Бюро переводов в Москве

Требуются услуги бюро переводов в Москве — обратитесь в «Перевод.ру».
В нашей компетенции — решение задач любой сложности в максимально сжатые сроки.


Чем так привлекательно ИП для переводчика-фрилансера

Чем так привлекательно ИП для переводчика-фрилансера и почему для заказчика выгоднее работать с ИП – об этом и кое-чем другом…

e68f7f5bcc11c40addf7106185fc2c63.jpg
Всестороннее и всепоглощающее развитие интернета сделало удалённую работу реальным способом заработка для большого числа специалистов. При помощи мировой сети зарабатывают себе на пропитание программисты, копирайтеры, журналисты и, не в последнюю очередь, переводчики. Основной плюс подобного вида труда заключается в том, что удалённую работу, прошу прощения за каламбур, можно выполнять удалённо, то есть не сидя по 12 часов в душном офисе со злыми и неотзывчивыми боссами / коллегами, не тратя 3 – 4 часа своего свободного времени на нахождение в этих замечательных автодорожных пробках, которыми славятся все без исключения более или менее крупные города нашей Отчизны. По интернету можно оперативно осуществить обмен имеющихся знаний и / или навыков на материальное вознаграждение за проделанную работу. Уже сложилось такое понятие, как фриланс. Фрилансер, от английского freelancer – это вольный копейщик, свободный наёмник, человек, предоставляющий услуги без долгосрочного контракта с работодателем и работающий внештатно (и, как правило, удалённо).
Государство таких вот работников не очень любит, ведь большая часть фрилансеров не платит налоги и взносы в пенсионный фонд. У них отсутствует запись в трудовой книжке, фрилансеры останутся без пенсии, которую государство обеспечивает всем работниками с соответствующими записями. Но данную ситуацию можно решить, зарегистрировав ИП. Регистрация ИП – это легальная заработная плата (с возможностью получения кредита в банке), запись в трудовой книжке и отчисления в пенсионный фонд. Легализация трудовой деятельности открывает новые горизонты для удаленной работы и снижает возможность возникновения неприятных ситуаций с налоговыми органами.
ИП является более желанным подрядчиком для заказчиков, тем самым вы получаете ощутимое конкурентное преимущество. Почему серьёзные заказчики склонны к работе с ИП? Исключительно по причине удобства российских деловых взаимоотношений (естественно с учётом того, что конкурирующие переводчики одинаково хорошо готовы справиться с поставленной задачей). На территории Российской Федерации со стороны заказчиков (в том числе и бюро переводов) допускаются 3 вида расчетов:
а) наличные из “черной кассы”,
б) заключение договора с физическим лицом,
в) заключение договора с индивидуальным предпринимателем.
Рассмотрим вышеперечисленные пункты с точки зрения интересов плательщика.
Например, переводчик готов сделать 10 страниц текста за 6 000 рублей (конечное вознаграждение переводчика).
Для получателя услуги расходы окажутся выше!
При выплате вознаграждения из «черной кассы» ему, возможно, предстоит потратить определённое количество денег (7 – 10 %) на посредников при переводе средств в наличный оборот. К тому же нельзя забывать, что подобные действия незаконны и влекут за собой соответствующую ответственность.
При заключении договора с физическим лицом заказчик платит за физическое лицо 13 % подоходный налог, его затраты на работу таким образом возрастают на сумму НДФЛ и составляют 6 897 рублей. После этого бухгалтерия начисляет платежи в страховые фонды (ФСС и ФОМС), а также в пенсионный фонд по суммарной ставке 30 % - ещё 2 069 рублей. Получается, что заказчик безвозвратно перечисляет в бюджет 2 966 рублей, заказ встаёт ему в 8 966 рублей – на 49 % больше установленного уровня оплаты труда переводчика.
При работе с индивидуальным предпринимателем, работающим по упрощенной схеме налогообложения, заказчику не требуется перечислять в бюджет дополнительных налогов, так как все налоговые аспекты сделки лежат на плечах индивидуального предпринимателя (см. ст. 346.11 и ст. 346.12 НК РФ).
Но никто не стремится ущемить интересы самого переводчика-предпринимателя – его налог будет составлять 6 % от полученной суммы. При таком подходе официальный платёж будет составлять приблизительно 6 400 рублей, что позволит заказчику сэкономить значительные средства (43 %), тем самым делая переводчика-ИП более конкурентоспособным на фоне обычных переводчиков, не имеющих подобного статуса.