Бюро переводов в Москве

Требуются услуги бюро переводов в Москве — обратитесь в «Перевод.ру».
В нашей компетенции — решение задач любой сложности в максимально сжатые сроки.

Заказать перевод
Поиск по сайту


Последние сообщения блога
Перевод рекламного текста — один из самых трудных, по степени сложности его можно сравнить л...
07.10.2016 03:42:36 Просмотров: 794 0
Выбрать переводчика, который удовлетворял бы всем требованиям, бывает непросто. Подскажем оптималь...
30.09.2016 06:02:10 Просмотров: 1023 Комментариев: 1 0
Приобретая товары или услуги, мы всегда хотим знать, почему они стоят именно столько. Из чего скла...
23.09.2016 16:50:22 Просмотров: 840 0
Блог

Бюро переводов "Перевод.ру"
предлагает услуги по
следующим видам переводов


Ведущая компания Восточной Европы

Апо́стиль — специальный знак, проставляющийся на официальных документах некоммерческого характера, исходящих от учреждений и организаций стран-участниц Гаагской конвенции.

Апостиль удостоверяет подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, а также, в отдельных случаях, подлинность штампа или печати, скрепляющих документ.


Апостиль не требует дальнейшего заверения или легализации и признается официальными органами всех государств-участников Конвенции. Апостиль может не использоваться, если существуют правовые основания, отменяющие или упрощающие легализацию документа.

В большинстве случаев проставление штампа "Апостиль" осуществляется на копии документов, удостоверенные нотариально (это могут быть учредительные документы юридических лиц - уставы, учредительные договора, свидетельств о постановке на учет в налоговых органах и пр., личные документы, а также многие другие документы) или на документы, оформленные у нотариуса (например, доверенности, согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.).

КАК ВЫГЛЯДИТ АПОСТИЛЬ?

По Гаагской конвенции 1961г., апостиль представляет собой штамп в виде квадрата (со стороной не менее 9см).

Апостиль может быть составлен на следующих языках:

- французский язык (официальный язык Гаагской Конвенции)

- английский язык (официальный язык Гаагской Конвенции)

- национальный язык государства, проставившего апостиль.

Заголовок штампа «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» должен быть написан на французском языке.

Согласно Гаагской Конвенции, апостиль должен проставляться на самом документе или на отдельном листе (скрепляемом с документом).Каждый выданный апостиль уникален и имеет свой регистрационный номер.

APOSTILLE

(Convention de la Haye du 5 Octobre 1961)

1. Страна …………………………………………………

Настоящий официальный документ

2. был подписан (фамилия) …………………….……….

3. выступающим в качестве…………………………......

4. скреплен печатью / штампом (название учреждения)

……………………………………………………….........

Удостоверено

5. в ……………………….. 6. Дата ……………………

7. (название удостоверяющего органа)………………...

8. за № ……………………………………………….......

9. печать / штамп 10. подпись …………………………

НА КАКИЕ ДОКУМЕНТЫ МОЖНО ПРОСТАВИТЬ АПОСТИЛЬ?

Апостиль можно проставить на официальные документы некоммерческого характера, исходящие от учреждений и организаций стран-участницГаагской Конвенции.

Апостиль проставляется как на подлинниках официальных документов, так и на нотариально заверенных копиях. В Российской Федерации апостиль может быть проставлен только на документы, выданные российскими официальными инстанциями.

Апостиль можно проставить на следующие документы:

  • Гражданские документы (Справки и свидетельства, выданные органами ЗАГС- свидетельство о браке, свидетельство о разводе, свидетельство о рождении, свидетельство об усыновлении, свидетельство о смерти).
  • Документы об образовании (дипломы с приложениями, аттестаты с приложениями, ученые степени и ученые звания и т.д.).
  • Нотариальные акты.
  • Документы, выданные органами (или должностными лицами), подчиняющимися юрисдикции государства.

Апостиль нельзя проставить на следующие документы:

  • Документы, выданные коммерческими организациями.
  • Документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции (договора, соглашения, коммерческая переписка, счета-фактуры и т.д.).
  • Документы, совершённые дипломатическими или консульскими агентами.



Стоимость и сроки апостилирования документов:

Вид легализации Срок выполнения Стоимость за 1 документ
Проставление штампа "Апостиль" 6-7 рабочих дней 3500 руб.


Стоимость и сроки СРОЧНОГО апостилирования документов:

Вид легализации Срок выполнения Стоимсоть за 1 документ

Проставление штампа "Апостиль"

Срочно

1-2 рабочих дня 9000 руб.

В КАКИХ СЛУЧАЯХ АПОСТИЛЬ НЕ ТРЕБУЕТСЯ?

Российская Федерация заключила с рядом государств договоры о взаимном признании официальных документов, т.е. надлежащим образом оформленные документы на территории одной из сторон договора признаются и на территории другой стороны (участника такого договора) без апостиля и легализации (необходим только нотариально заверенный перевод документа на государственный язык соответствующей страны).

Список стран, для которых не требуется апостилирование российских документов:

  1. Большинство государств СНГ
  2. Алжирская Народная Демократическая Республика
  3. Босния и Герцеговина
  4. Венгерская Республика
  5. Корейская Народно-Демократическая Республика
  6. Королевство Испания (в отношении документов ЗАГС)
  7. Латвийская Республика
  8. Литовская Республика
  9. Монголия
  10. Республика Албания
  11. Республика Куба
  12. Республика Панама
  13. Республика Польша
  14. Республика Кипр
  15. Республика Словения
  16. Республика Македония
  17. Республика Болгария
  18. Республика Сербия
  19. Республика Хорватия
  20. Румыния
  21. Социалистическая Республика Вьетнам
  22. Тунисская Республика
  23. Черногория
  24. Чешская Республика
  25. Эстонская Республика

Интересующие Вас вопросы уточняйте у менеджеров!

Или заполните http://perewod.dlay.org/order/ с сайта.