Бюро переводов в Москве

Требуются услуги бюро переводов в Москве — обратитесь в «Перевод.ру».
В нашей компетенции — решение задач любой сложности в максимально сжатые сроки.

Награждение победителей конкурса «Курьезы переводчика»
08.10.2013

Награждение победителей конкурса «Курьезы переводчика»

30 сентября 2013 года в «Международный день переводчика» состоялось знаменательное событие для нашего агентства «Перевод.РУ» - награждение победителей первого конкурса «Курьезы переводчика». Руководство нашей компании учредило ценные призы за первые три места: Планшет Samsung Galaxy Tab2, Смартфон Samsung Galaxy Ace и Цифровой фотоаппарат Samsung WB 150.


Самая прекрасная и красивая половина нашего коллектива подготовила и накрыла праздничный стол для наших дорогих гостей, которые не заставили себя долго  ждать и в назначенное время прибыли в  наш офис. К сожалению,  Анна, занявшая почетное второе место, не смогла приехать. Но зато прибыли двое солидных импозантных мужчин.


0113.jpg 0111.jpg


С большим удовольствием представляем Таркина Андрея Емельяновича, занявшего первое место с рассказом «Курьез в МИДе». Он –выпускник МГПИИЯ им. Мориса Тореза (ныне МГЛУ) со знанием английского и итальянского языков является настоящим профессионалом свое дела, отдавшим более 25 лет  жизни служению нелегкой, но в тоже время интересной, творческой и так необходимой обществу профессии – переводчика.  Хочу особо отметить, что Андрей Емельянович, будучи молодым специалистом, окончившим только что институт , стал участником боевых действий в качестве военного переводчика во  время эфиопско-сомалийского конфликта. В дальнейшем его профессиональная жизнь сложилась как первоклассного специалиста по синхронному и письменному переводов в различных областях (начиная от нефтегазовой отрасли и заканчивая финансовой сферой).  


0106.jpg


Теперь представляем вам Лузан Сергея Сергеевича, занявшего третье место с рассказом «Когда-то на Кубе». Сергей Сергеевич получил прекрасное образование, окончив филологический и экономический факультеты МГУ им. Ломоносова, а затем и МГПИИЯ им. Мориса Тореза. Он является не только профессиональным переводчиком синхронистом со знанием английского, немецкого и испанского языков, но и кандидатом экономических наук. Около 25 лет Сергей Сергеевич трудится на этом нелегком поприще – переводчика.  


0107.jpg


Гостей поздравили с победой в конкурсе наши руководители:  Президент «Перевод.РУ» Шадрунов Феликс Валентинович, Генеральный директор Шадрунова Ирина Валерьевна, Коммерческий директор Григорович Андрей.


0147.jpg


Возврат к списку