Бюро переводов в Москве

Требуются услуги бюро переводов в Москве — обратитесь в «Перевод.ру».
В нашей компетенции — решение задач любой сложности в максимально сжатые сроки.

Заказать перевод
Поиск по сайту


Последние сообщения блога
Перевод рекламного текста — один из самых трудных, по степени сложности его можно сравнить л...
07.10.2016 03:42:36 Просмотров: 791 0
Выбрать переводчика, который удовлетворял бы всем требованиям, бывает непросто. Подскажем оптималь...
30.09.2016 06:02:10 Просмотров: 1020 Комментариев: 1 0
Приобретая товары или услуги, мы всегда хотим знать, почему они стоят именно столько. Из чего скла...
23.09.2016 16:50:22 Просмотров: 839 0
Блог

Бюро переводов "Перевод.ру"
предлагает услуги по
следующим видам переводов


Ведущая компания Восточной Европы

Греческий язык

греческий язык.pngГреческий язык - один из индоевропейских языков. Является единственным представителем так называемой греческой группы. Общее число считающих новогреческий язык родным — около 15 млн человек. Большинство из них по национальности — греки.


Новогреческий язык является одновременно и официальным в ареале своего наибольшего распространения — в Греции в греческой части Республики Кипр (63 % площади острова). Благодаря усилившимся экономическим связям Греции с другими балканскими странами, а также массовым миграциям в страну на протяжении последних двадцати лет, греческим языком владеет и некоторое количество населения соседних с Грецией стран. Особенно велика его роль как языка межнационального общения в Албании, а также в Болгариии Румынии. Как важный язык диаспоры, греческий используется среди греков Австралии, Канады и США. Общее число владеющих греческим как иностранным составляет от 3 до 5 миллионов человек.


На греческом языке на всех этапах его существования была создана богатейшая литература. В Римской империи знание греческого языка считалось обязательным для всякого образованного человека. В латинском языке присутствует большое количество греческих заимствований, а в греческом — значительное количество латинских и романских слов. В новое время древнегреческий язык стал (наряду с латинским) источником создания новых научных и технических терминов (так называемая международная лексика). В русский язык греческие слова проникали в основном двумя путями — через международную лексику и через церковно-славянский язык.


Греческий язык — один из древнейших письменных языков мира. Первые письменные памятники на греческом относятся к XIV—XII векам до н. э. и написаны слоговымкрито-микенским письмом. Греческий алфавит, по-видимому, возник на основе финикийского письма, и первые памятники на нём относятся к VIII—VII векам до н. э. Наивысшего расцвета и максимального территориального распространения греческая письменность достигает в эпоху поздней Римской империи, а также во времена ранней Византийской империи, постепенно приходя в упадок к XV веку, после захвата столицы империи турками.


Устный и письменный перевод с английского, на английский язык

Наши преимущества

  • высокое качество работы;
  • точность перевода;
  • перевод от носителей языка (native speakers);
  • любые тематики;
  • любые объемы;
  • приемлемые цены;

Агентство переводов «Перевод.РУ» поможет Вам выполнить перевод любой сложности с греческого языка на русский и с русского на греческий. Наше агентство переводов содержит штат опытных переводчиков, которые выполнят качественный перевод технических текстов, юридической и экономической документации, художественной литературы.

Перевод текста с Греческого на Русский

Исходный

ΒΕΒΑΙΩΣΗ
Το Ομοσπονδιακό κρατικό ίδρυμα «Κύριο ενημερωτικό και αναλυτικό κέντρο του Υπουργείου εσωτερικών της Ρωσίας», το Ενημερωτικό κέντρο της Γενικής διεύθυνσης εσωτερικών της Ρωσίας στην περιφέρεια της Μόσχας, το Ενημερωτικό κέντρο της Γενικής διεύθυνσης εσωτερικών της Ρωσίας στην Αγια Πετρούπολη και στην περιφέρεια του Λένινγκραντ
(περιφερειακό τμήμα εξωτερικών της Ρωσίας)
δεν έχει στοιχεία για τον
(επώνυμο, όνομα, πατρώνυμο (αν υπάρχει) δείχνοντας και προηγούμενα)
(ημερομηνία και τόπος γέννησης)
στο Ποινικό μητρώο στο έδαοος της Ρωσικής Ομοσπονδίας.
(ημερομη\ΐα της καταδίκης ονομασία του δικαστηρίου που έκδωσε την απόφαση, αρ. Νόμου του Ποινικού κώδικα, διάρκεια τιμωρίας ημερομηνία της απελευθέρωσης βάση της αφαίρεσης της καταδίκης)
δεν έχει στοιχεία για το γεγονός της ποινικής δίωςης ή τερματισμό της ποινικής δίωςης στο έδαοος της Ρωσικής Ομοσπονδίας
(ημερομηνία κύησης της διαδικασίας ονομασία του δικαστηρίου που έκδωσε την απόφαση, αρ. Νόμου του Ποινικού κώδικα. ημερομηνία και βάση τερματισμού της διαδικασίας)
Λεν υπάρχουν περισσότερες πληροοορίες που γεννήθηκε στις

Перевод


Интересующие вас вопросы по срокам и стоимости уточняйте у менеджеров!

Наши цены Оформить заказ

Возврат к списку