Бюро переводов — Арабский язык

Бюро переводов (Арабский язык) предлагает воспользоваться полным спектром лингвистических услуг, осуществляемых нашими опытными специалистами.


Арабский язык

арабский язык.jpg Арабский язык - относится к семитской ветви афразийской семьи языков. Число говорящих на арабском языке составляет около 240 миллионов (родной язык) и ещё около 50 миллионов человек использует арабский в качестве второго языка. Классический арабский — язык Корана — ограниченно используется в религиозных целях приверженцами ислама по всему миру.

Арабский язык - официальный и рабочий язык Генеральной ассамблеи и некоторых других органов Организации Объединенных Наций. Официальный язык всех арабских стран (в Ираке — наряду с курдским). Кроме того, является одним из официальных языков Израиля, Чада, Эритреи, Джибути, Сомалиленда, Сомали и Коморских Островов.

Современный разговорный арабский распадается на 5 групп диалектов, фактически являющихся отдельными языками с лингвистической точки зрения. Поэтому жители разных стран арабского мира порой не могут понять друг друга. Литературный арабский язык – единый.

Письменный перевод
Стоимость перевода с арабского на русский, руб. за 1 условную страницу (1 800 знаков с пробелами) Стоимость перевода с русского на арабский, руб. за 1 условную страницу (1 800 знаков с пробелами)
Стоимость перевода текста 1-й категории сложности (базовой) 730 770
Стоимость перевода текста 2-й категории сложности: информационные технологии, маркетинг, финансовая, юридическая, техническая (средней сложности) 803 847
Стоимость перевода текста 3-й категории сложности: банковская, страхование, медицина и фармацевтика, химия, биология и другие узкоспециализированные тематики 876 924
Стоимость перевода текста 4-й категории сложности: нефтегазовая тематика, сложные специализированные технические тексты, художественный перевод 912 962
Стоимость перевода текста 5-й категории сложности: стихотворных, религиозных и других подобных текстов 949 1001
Устный перевод
Последовательный перевод, руб. за 1 час Синхронный перевод, руб. за 1 час
3 500 5 000

Наши преимущества

  • высокое качество работы;
  • точность перевода;
  • любые тематики;
  • любые объемы;
  • приемлемые цены.

Зная особенности каждого диалекта, сотрудники агентства переводов «Перевод.РУ» осуществят для вас перевод любых арабских документов, перевод устной речи. Агентство «Перевод.РУ» предоставляет качественный перевод документов различной тематики с русского на арабский язык и с арабского на русский. Выбрав агентство переводов «Перевод.РУ»,  вы  не пожалеете и останетесь довольны качеством и скоростью выполнения вашего заказа.

Перевод текста с Арабского на Русский

Исходный

Перевод

Согласно Федеральному закону №20 от 10.06.1991 г. в части наказаний за совершенные правонарушения и закону №69, параграф 3, а именно, за управление самолетом под воздействием опьяняющих веществ, что инкриминируется обвиняемому, наказанием должен стать 1 год тюрьмы плюс денежный штраф, поскольку у каждого, кто управляет самолетом в состоянии алкогольного опьянения, снижаются рефлекторные способности по адекватной оценке обстановки и управлению самолетом.

В то же время, Ст.1/15, 1/18 того же Закона в пункте «Определения» сообщает, что «пилот самолета - это лицо, ответственное за эксплуатацию и безопасность самолета во время полета». Эта же статья понятие «полет» определяет как «полное время между моментом, когда самолет самостоятельно начинает движение для отрыва от взлетной полосы, и до момента его полной остановки после завершения полета». Ст. 11 этого же Закона гласит, что «капитан самолета ответственен за эксплуатацию и безопасность самолета во время полета. Он наделен полномочиями и властью для принятия необходимых мер для поддержания порядка на борту. На него же возлагается обязанность по соблюдению установленных правил».

В ходе следственных действий по данному правонарушению было установлено, что самолет не отрывался от взлетной полосы аэродрома и, соответственно, полета, как такового, не было. Пилот не находился в полете, по определению, согласно упомянутым статьям. Это же и подтверждают слова свидетеля - инспектора, проводившего досмотр, который заявил, что поднялся на борт самолета, когда тот стоял на месте и не перемещался в сторону взлетно-посадочной полосы. Из этого вытекает, что самолет продолжал стоять на месте и не двигался самостоятельно, как того требуют положения Закона.


Интересующие вас вопросы по срокам и стоимости уточняйте у менеджеров!

Наши цены Оформить заказ

Возврат к списку