Бюро переводов в Москве

Требуются услуги бюро переводов в Москве — обратитесь в «Перевод.ру».
В нашей компетенции — решение задач любой сложности в максимально сжатые сроки.

Заказать перевод
Поиск по сайту


Последние сообщения блога
Перевод рекламного текста — один из самых трудных, по степени сложности его можно сравнить л...
07.10.2016 03:42:36 Просмотров: 674 0
Выбрать переводчика, который удовлетворял бы всем требованиям, бывает непросто. Подскажем оптималь...
30.09.2016 06:02:10 Просмотров: 843 Комментариев: 1 0
Приобретая товары или услуги, мы всегда хотим знать, почему они стоят именно столько. Из чего скла...
23.09.2016 16:50:22 Просмотров: 727 0
Блог

Бюро переводов "Перевод.ру"
предлагает услуги по
следующим видам переводов


Ведущая компания Восточной Европы

Латышский язык

латышский язык.gifЛатышский язык - один из двух восточно-балтийских языков, сохранившихся до наших дней (наряду с литовским языком).


Латышский — единственный государственный язык Латвии, а также один из 23 официальных языков Европейского союза.


Количество носителей латышского как родного — около 1,4 миллиона человек, или около 60 % населения Латвии (включая носителей латгальского диалекта, который иногда рассматривается в качестве отдельного языка); латышским языком в разной степени также владеет большинство проживающих в стране русскоязычных жителей, а также небольшое количество латышских эмигрантов и их потомков в других странах мира (Россия, США, Швеция, Ирландия, Англия, Канада, Германия, Литва, Эстония и др.) Таким образом, число владеющих латышским языком во всём мире составляет свыше 2 млн человек. С конца XX века число носителей латышского неуклонно сокращается из-за постепенной ассимиляции латышей за границей и неблагоприятной демографической структуры населения Латвии.


Латышский язык, как и большинство языков современной Европы, имеет ярко-выраженный индоевропейский характер. Предположительно, район Южной Балтики до XX в. до нашей эры представлял собой ядро расселения североевропейской народности, говорившей на общем древнем балто-славяно-германском языке. Путь развития балтийских языков из протоиндоевропейского языка вплоть до средних веков остаётся зачастую неясным, поскольку первые памятники на собственно латышском языке появляются поздно — в XVI веке и представляют собой в основном переводы с немецкого, записанные латинским алфавитом. Первые сведения о книге с латышским текстом относятся к 1525 году.


Агентство переводов «Перевод.РУ» готово предложить Вам услуги по переводу текстов различной тематики с латышского на русский и с русского на латышский язык. Наши переводчики выполнят для Вас перевод без искажения норм языка и с полной передачей смысла. Наши специалисты обладают необходимым опытом работы для выполнения качественного перевода с латышского и на латышский язык.

Перевод текста с Латышского на Русский

Исходный

Перевод

1. Определение терминов
Термины, указываемые ниже в Договоре, имеют следующие значения:
1.1. Услуги - услуги по уходу, указанные в Приложениях к настоящему Договору № 1-1. № 1-2 или № 1-3;
1.2. Оплата - оплата в размере, установленном Поставщиком услуг которую платит Клиент за оказанные ему услуги стационара, в зависимости от пакета оказываемых услуг.
1.3. Правила внутреннего распорядка стационара центра здоровья для пациентов и их посетителей -.
Под расписку ознакомиться и придерживаться правил внутреннего распорядка стационара центра здоровья для пациентов и посетителей; для получения услуг по уходу за здоровьем обязан предоставить удостоверяющие личность и другие необходимые документы, за исключение:.! случаев необходимого ухода за здоровьем;



Возврат к списку