Перевод описаний лекарственных средств

Преобразование текстов медицинской тематики на русский или иностранные языки — весьма востребованный вид услуг.

Заказать перевод
Поиск по сайту


Последние сообщения блога
Перевод рекламного текста — один из самых трудных, по степени сложности его можно сравнить л...
07.10.2016 03:42:36 Просмотров: 673 0
Выбрать переводчика, который удовлетворял бы всем требованиям, бывает непросто. Подскажем оптималь...
30.09.2016 06:02:10 Просмотров: 841 Комментариев: 1 0
Приобретая товары или услуги, мы всегда хотим знать, почему они стоят именно столько. Из чего скла...
23.09.2016 16:50:22 Просмотров: 725 0
Блог

Бюро переводов "Перевод.ру"
предлагает услуги по
следующим видам переводов


Ведущая компания Восточной Европы

В то же время такая работа является сложной и очень ответственной. Этот жанр предполагает абсолютное понимание текста, кропотливость работы со справочниками, словарями, профильными специалистами. Это в полной мере относится не только к справкам и выпискам из истории болезни, но и к переводам описаний лекарственных средств. Здесь нельзя фантазировать и додумывать, ведь от точности передачи информации зависит здоровье человека.

Сколько стоит перевод описаний лекарственных средств?

Описывая лекарственные средства, специалисты используют большое количество терминов, латинских названий, сокращений. Конечно, из текста в текст подобные слова и выражения повторяются, но это не сильно ускоряет процесс работы над трансляцией. Осуществляя перевод медицинской направленности, лучше лишний раз заглянуть в справочник или обратиться к врачу за консультацией.


Принимая во внимание все сложности работы в данной сфере, преображение описаний лекарственных препаратов на другой язык не может стоить столько же, сколько и трансляция материалов базовых тематик. Узнать подробности можно в соответствующем разделе сайта «Перевод.РУ» — «Цены».

Наш опыт работы

Агентство «Перевод.РУ», работая на рынке услуг с 1996 года, приобрела бесценный опыт в этой сфере. На сегодняшний день наше агентство занимает одну из лидирующих позиций в рамках своего сегмента. Нам доверяют переводить не только тексты, описывающие лекарственные средства, но и результаты клинических испытаний, справки, выписки из историй болезни, научные статьи и многое другое. В списке наших клиентов значатся: Газпромбанк, «Лукойл», Мосэнерго и другие крупные предприятия, некоммерческие организации, государственные учреждения.

Отзывы о нашей работе

Специалисты «Перевод.РУ» зарекомендовали себя как отличные переводчики, способные обеспечить высокое качество работ. Это подтверждают многочисленные отзывы наших заказчиков. Некоторые из них представлены в разделе «Клиенты». Также на сайте можно найти видеоотзывы наших партнеров.