Перевод аудио/видео документов

ЗАКАДРОВЫЙ ПЕРЕВОД – перевод аудио- и видеоматериалов, при котором перевод звучит поверх оригинальной звуковой дорожки. Данный перевод применяется при переводе фильмов, мультфильмов, телесериалов. Закадровый перевод может представлять собой озвучение как в один голос, так и в несколько. Сейчас все чаще перевод фильмов осуществляется в несколько голосов. Этот вид перевода является более дешевым, чем дубляж, и поэтому его заказывают для перевода сериалов и фильмов, не вышедших в кинотеатральный прокат. Кроме того, основное его преимущество в том, что данный перевод выполняется в более сжатые сроки.


Агентство переводов «Перевод.РУ» готово предложить Вам услуги по выполнению перевода аудио/видео документов. Для выполнения перевода с аудио или видео носителя мы привлекаем переводчиков с большим опытом работы. Мы рады предложить вам услуги по:


 

НАШИ ЦЕНЫ!


За более подробной информацией обращайтесь к менеджерам!