Нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении

Требуются услуги бюро переводов в Москве — обратитесь в «Перевод.ру».
В нашей компетенции — решение задач любой сложности в максимально сжатые сроки.


Ведущая компания Восточной Европы

Вам нужен нотариальный перевод свидетельства о рождении на английский? Компания «Перевод.ру» предоставляет качественные услуги перевода документов, а также их нотариальное заверение. Наши сотрудники оперативно и безупречно переведут необходимую вам документацию: свидетельство о рождении и заключении брака, о регистрации, о собственности, об отсутствии судимости и другие.

Вы можете быть уверены, что обратившись к нам, получите качественный перевод необходимого вам документа, который будет полностью идентичен оригиналу. Мы понимаем всю важность оказываемой нами услуги и поэтому гарантируем отсутствие в наших переводах даже малейших ошибок или искажений. При этом цена наших услуг не завышена.

Стоимость нотариального перевода свидетельства о рождении

Свидетельства о рождении в России составляются на одном листе. Поэтому у нас установлены на их перевод фиксированные тарифы. Если требуется перевод иностранного свидетельства, цена определяется, исходя из количества слов.

В целом перевод документации связан с определенными сложностями и особенностями, например:

  • переводчик кроме лингвистических знаний должен иметь солидную базу технических знаний;
  • при переводе документации объемом свыше 10 страниц необходимо наличие актуальных терминологических баз и программ, поскольку при разбросе терминологии нередко случается путаница с несколькими вариантами перевода одного и того же термина, а это сильно осложнит дальнейшую работу с документом;
  • технические тексты на иностранном необходимо переводить специалисту, владеющему соответствующей терминологией и навыками работы со специальными источниками информации;
  • процесс перевода может быть осложнен наличием сокращений и аббревиатур. При этом в разных техрегламентах и стандартах одинаковые процессы могут прописываться разными аббревиатурами;
  • поскольку толкование официальной документации в свободном стиле недопустимо, а также требуется точный перевод технических терминов, то все это значительно снижает скорость работы с текстом;
  • в некоторых случаях, кроме перевода технического текста, документ требуется привести в первоначальный вид, то есть специалист должен владеть еще и навыками верстки документа.
Свидетельство иностранного государства (о рождении, о браке, о расторжении брака и т.п.) Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский 1400 руб.
Прочие языки 1800 руб.
Свидетельство РФ (о рождении, о браке, о расторжении брака и т.п.) Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский 1400 руб.
Прочие языки 1800 руб.
Внимание: Срочное заверение (день в день) повышает соответствующий тариф на 50 %.

Возможна доставка готового перевода. Стоимость доставки курьером — 400 руб.

Примеры нотариального перевода свидетельства о рождении

Нотариальный перевод свидетельства о рождении на английский редко нужен только для личного пользования. В основном этот документ запрашивается госучреждениями, а потому и оформляется он в строгом соответствии с требованиями, предъявляемыми к документации такого рода.

К сведению! Согласно закона «О документообороте в РФ» весь объем делопроизводства выполняется на русском языке. По этой причине и заверительная надпись нотариуса делается на русском, хотя перевод выполнялся на иностранный язык. У принимающей стороны эти моменты вопросов обычно не вызывают. Но наша компания на случай жестких требований к переводу, выполняет перевод и заверительной надписи, прикрепляя ее к основному документу.

К примеру, нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении будет оформлен следующим образом:

  1. Указывается направление перевода.
  2. Выполняется заверительная надпись сотрудника, выполнившего перевод.
  3. Переводчик от руки добавляет ФИО и подпись.
  4. На обороте делается удостоверительная надпись нотариуса.
  5. Нотариус заверяет документ личной подписью и печатью.

Преимущества заказа в Перевод.ру

В сфере услуг по нотариальному переводу компания «Перевод.ру» занимает ведущие позиции на рынке РФ. Это подтверждают многочисленные отзывы наших клиентов, которые рекомендуют нас своим родным, коллегам и друзьям.

Сотрудничать с нами легко и приятно, в числе наших преимуществ можно отметить следующие:

  • в штате компании – только аккредитованные переводчики с солидным опытом работы;
  • выполнение перевода свидетельства о рождении происходит в самые короткие сроки, поскольку у нс ведется совместная работа аккредитованных переводчиков и нотариусов;
  • услуги компании отвечают оптимальному соотношению «стоимость – качество»;
  • наличие у компании сертификата ISO 9001:2008 международного стандарта качества подтверждает высокий уровень профессионализма наших сотрудников и достойную репутацию компании.

Способы получения перевода свидетельства о рождении

Получение перевода свидетельства о рождении возможно следующими удобными для вас способами:

  1. Готовые документы можно получить лично в нашем офисе.
  2. Заказать доставку курьером в офис или домой.

Заинтересовались и возникли вопросы? Звоните нам прямо сейчас!

Язык Стоимость перевода

с иностранного на русский

Стоимость перевода

с русского на иностранный

Языки западной Европы

Английский
425 450

Голландский
795 850

Испанский
690 750

Итальянский
690 750
Весь список языков

Интересующие вас вопросы по срокам и стоимости уточняйте у менеджеров!

Наши цены Оформить заказ