Бюро переводов в Москве

Требуются услуги бюро переводов в Москве — обратитесь в «Перевод.ру».
В нашей компетенции — решение задач любой сложности в максимально сжатые сроки.

Заказать перевод
Поиск по сайту


Последние сообщения блога
Перевод рекламного текста — один из самых трудных, по степени сложности его можно сравнить л...
07.10.2016 03:42:36 Просмотров: 788 0
Выбрать переводчика, который удовлетворял бы всем требованиям, бывает непросто. Подскажем оптималь...
30.09.2016 06:02:10 Просмотров: 1017 Комментариев: 1 0
Приобретая товары или услуги, мы всегда хотим знать, почему они стоят именно столько. Из чего скла...
23.09.2016 16:50:22 Просмотров: 836 0
Блог

Бюро переводов "Перевод.ру"
предлагает услуги по
следующим видам переводов


Ведущая компания Восточной Европы
Заверение перевода

Заверение перевода

Заверение перевода становится все более востребованной услугой как для физических лиц, которым необходим перевод и его заверение для использования на территории другого государства , так и для юридических лиц, расширяющих мощности своей компании.

заверение перевода.jpeg



Существует 2 вида заверения перевода

Существует 2 вида заверения перевода:

  1. Сертифицированный перевод.
  2. Нотариальный перевод.
Как определиться с видом заверения

Как определиться с видом заверения?

1. О необходимости нотариального или сертифицированного заверения перевода необходимо уточнять в органах подачи документов.


2. Как правило, в требованиях для предоставления перевода, в те или иные органы, указывается необходимость сертифицированного или нотариального заверения.


Сертифицированный перевод - это заверение перевода печатью бюро переводов и подписями руководителей БП и переводчика на фирменном бланке (также указываются: переводчик, диплом переводчика, исходящий номер, дата), надписи дублируется на языке производимого перевода. При необходимости прикладываются копии сертификатов, подтверждающих членство бюро переводов в профессиональных лингвистических ассоциациях. Например, Перевод.Ру является членом Американской ассоциации переводчиков (АТА) и членом Союза переводчиков России. Членство в АТА позволяет использовать заверенные нами переводы в качестве официальных в США и Канаде.


Нотариально заверенный перевод - это заверение перевода нотариусом подлинности подписи переводчика, свидетельствующего о том, что перевод выполнен им (переводчиком) и является верным. Нотариальное заверение имеет серьезную юридическую силу.


Нотариальное заверение перевода возможно для тех документов, которые соответствуют действующему законодательству РФ, сертифицированное заверение можно выполнить для любых переводимых текстов.


Обращайтесь в агентство «Перевод.РУ» — мы гарантируем высокое качество оказываемых услуг!

Интересующие вас вопросы по срокам и стоимости уточняйте у менеджеров!

Наши цены Оформить заказ