Юридический перевод
Юридический перевод — это перевод текстов, относящихся к области права и используемых для обмена нормативно-правовой информацией между людьми, говорящими на разных языках. Поскольку право является предметной областью, связанной с социально-политическими и культурными особенностями страны, перевод представляет собой непростую задачу. Для адекватной передачи юридической информации язык перевода должен быть особо точным, ясным и достоверным.
В зависимости от типа переводимых юридических документов перевод подразделяется на следующие виды:
- перевод законов и нормативно-правовых актов и их проектов
- перевод договоров
- перевод заключений и меморандумов в области права
- перевод апостилей и нотариальных свидетельств
- перевод учредительных документов
- перевод доверенностей
- перевод юридических текстов других направленностей.
Агентство переводов «Перевод.РУ» предоставляет высокопрофессиональные услуги юридического перевода многим российским и зарубежным компаниям. Обращаясь к нам, Вы получаете качественный письменный перевод текстов, выполняемый командой профессиональных переводчиков, специализирующихся непосредственно на этом виде перевода. За нашими плечами многолетний опыт в различных областях перевода, в том числе юридический перевод с самых разных языков и плодотворное сотрудничество с крупнейшими мировыми компаниями.
Услуги перевода юридических документов и текстов
При переводе юридических текстов переводчику нельзя забывать, что исходный текст организован в соответствии с соответствующей правовой системой, что находит свое отражение в содержащихся в нем формулировках, а результат перевода предназначен для использования в рамках другой правовой системы с характерными именно для неё юридическими формулировками. Поэтому перевод договоров не терпит двусмысленностей и свободных трактовок: это может привести к нарушению прав заинтересованных лиц. Ошибки в переводе текстов документов, на совершенно законных основаниях, могут стать причиной судебного разбирательства между заказчиком и исполнителем.
Именно поэтому, перевод юридических документов требует безупречной осведомленности переводчика в сфере юриспруденции. Переводчики агентства переводов «Перевод.РУ» обладают всеми необходимыми теоретическими и практическими навыками для высококачественного оказания услуги юридического перевода.
Звоните или пишите заявку нам на адрес, мы обязательно свяжемся с Вами!
За более подробной информацией обращайтесь к менеджерам!
тел.: +7(499) 235-2703 e-mail: info@perewod.ru
моб.: +7(916) 224 4082 manager@perewod.ru
Добавить в избранное
Посоветовать другу









Дополнительные услуги:
Устный перевод:
Тематика перевода:
Информация:
Бюро переводов в Москве
Отзывы наших клиентов