Услуги устного перевода на встречах и мероприятиях
Услуги устного перевода на встречах и мероприятиях
Агентство профессиональных переводов Перевод.Ру
Агентство профессиональных переводов Перевод.Ру
Перевод договоров и юридических документов
Перевод договоров и юридических документов
Письменный перевод текстов различных тематик
Письменный перевод текстов различных тематик
Комерческое предложение
Рассчитать
стоимость
Заказать
перевод
Рекомендации
Письменный перевод Письменный перевод Срочный перевод Срочный перевод Последовательный перевод Последовательный перевод
Нажмите, чтобы позвонить нам
Главная Новости
Новости
  1. Новая возможность - оплата банковской картой с сайта!

    Теперь Вы можете оплатить заказ  банковской картой на нашем сайте.

    Для оплаты Вам необходимо знать номер заказа и точную сумму . 

    Эти данные Вам сообщит менеджер нашей компании.

    04 мая 2012
  2. Ищите нас в социальных сетях!

    Интересно кто мы?

     

    Ищите нас здесь:

    http://vk.com/perewodru     -     VKontakte                                            

    http://www.facebook.com/groups/262277040504774/       -     FACEBOOK

    @perewodru    -    TWITTER

    27 апреля 2012
  3. Выборы президента

    4 марта 2012 года состоятся выборы президента России. Впервые глава государства будет избираться на 6 лет.
    02 марта 2012
  4. 1 Марта - день богатый праздниками

    Коллектив бюро переводов "Перевод.РУ" поздравляет всех своих клиентов с первым днем весны.

    Мы хотим пожелать Вам хорошего настроения и успехов во всем!

     

    Интересное! Праздники 1 Марта

    День эксперта-криминалиста МВД России

    1 марта 1919 года была образована экспертно-криминалистическая служба МВД России. Первым судебно-экспертным учреждением в органах внутренних дел Царской России можно считать Медицинский Совет при Медицинском департаменте Министерства внутренних дел, который был учрежден 31 декабря 1803 года.

    День кошек в России

    В первый день первого весеннего месяца по стихийно сложившейся традиции в России отмечается День кошек. Интересно, что многие народы, в свою очередь, установили национальные дни чествования этих самых близких человеку домашних обитателей. Например, в США кошек чествуют 29 октября, в Польше — 17 февраля, в Японии — 22 февраля. А основанием для всех национальных Дней кошек стал Всемирный день кошек, отмечаемый 8 августа.

    01 марта 2012
  5. Российский переводческий бизнес остро нуждается в профессиональных стандартах и правилах

    Статья ЦентрРегионИнформ

    Ирина ШАДРУНОВА, Феликс ШАДРУНОВ: Российский переводческий бизнес остро нуждается в профессиональных стандартах и правилах

    Агентство переводов «Перевод.РУ» — одна из ведущих российских переводческих компаний, работающих с ведущими отечественными и зарубежными компаниями, а также некоммерческими организациями. Генеральный директор агентства Ирина Шадрунова и коммерческий директор Феликс Шадрунов утверждают, что переводческий бизнес сегодня превратился в крупную отрасль — более мощную и индустриализированную, чем на Западе. Однако из-за большого количества слабых и недобросовестных фирм он нуждается в установлении правил работы специализированными профессиональными организациями.

    24 ферваля 2012
  6. Актуальная проблема перевода часов

    Целесообразно ли переводить часы?

    Все больше споров и сомнений вызывает тема перевода часов.

    Идея переводить часы возникла у американского изобретателя и на то время, по совместительству, президента, Бенжамена Франклина. Данная идея родилась по причине возможности экономии энергии. Но в Америке данная инициатива была заблокирована производителями свечей. Впервые часы  перевели в Великобритании в 1908 году. В России же пробовали переводить часы начиная с 1917 года, но регулярность перевода часов стала только в 1981 году.

    20 ферваля 2012
  7. Перевод документов на визу

    Нужно ли заверять перевод документов для визы?

    Перевод документов на визу в Великобританию:

    Посольство Великобритании в Москве информирует, что на данный момент визовые анкеты принимаются только на английском языке. Все документы подаваемые в поддержку заявления (справки с работы, выписки из банка, доверенности, спонсорские письма и др.) должны быть переведены на английский язык. Сертифицированное заверение перевода в настоящее время не требуется.

    Новости.  Уже сейчас можно оформлять Визы для поездки на Олимпийские игры.

    07 ферваля 2012
  8. Носитель языка или не носитель?

    Плюсы и минусы (есть ли они?) перевода носителем языка.

    С каждым днем английский язык становится все популярнее.  Развиваются международные отношения готовые вступить в новую стадию своего развития.

    Сегодня, практически невозможно найти человека, которому ни разу в жизни не требовался письменный перевод с английского языка или письменный перевод на английский язык. Многим компаниям и организациям необходимы также переводчики на крупных устных мероприятиях – конференциях, собраниях, заседаниях и обширных экскурсиях, также многим требуются устные переводчки на переговоры. Благодаря все новым и новым возможностям Интернета современный человек все чаще сталкивается с необходимостью устного перевода. Это происходит во время различных вебинаров, которые проводят aнглоязычные специалисты из разных стран.

    24 января 2012
  9. Перевод медицинской документации

    Профессионализм в переводе медицинской документации

    Переводчик, выполняющий медицинские переводы, должен не только досконально знать тот язык, с которым он в данный момент работает, но также и ориентироваться в том предмете, о котором он пишет. Перевод медицинских текстов один из самых сложных за счёт активного использования неоднородной и не всегда однозначной анатомической номенклатуры, а также за счёт постоянного появления разнообразных терминов, нововведений.

    23 января 2012
  10. Интересные факты о переводе

    ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ О ПЕРЕВОДЕ

    Переводчиком быть непросто, и если вам требуется заверенный нотариально письменный перевод, то лучше обращаться в специализированные агентства. Мало просто точно переводить, требуется знать зарубежную культуру и тонкости языка. Предлагаем вам ознакомиться с интересными фактами о тонкостях перевода:

    20 января 2012